fråga:
For en tid sedan hörde jag en kollega till dig tala om etikettsfrågor.
Upprepade gånger anvondes uttrycket ”häver taffeln”.
I mina öron låter det mer riktigt att säga ”bryter taffeln”.
Jag har tagit upp frågan med flera bekanta, men ingen har en klar åsikt i frågan.
Min förra hustru har teorin att det ursprungligen hette ”häver”, men att man idag inte vet vad ordet betyder (utöver att häva en öl).
En granne tror att man ”bryter” taffeln när måltiden är slut och att man ”häver” den om man går ifrån en stund… för att pudra näsan eller av liknande anledning.
Svar:
I modern litteratur har orden samma betydelse, men i äldre böcker finner jag den förklaring du ger – värdinnan bryter taffeln, en gäst som reser sig dessförinnan häver den.
Ordet häva betyder återkalla eller avbryta, men också att resa sig.
Ordet bryta innebär avbryta, upplösa, dela.
Taffel betyder helt enkelt ”bord”.
Kanske ett lite ”dammigt” uttryck idag för att benämna en speciell festtillställning med mat och dryck.
Men svaret blir att idag kan både häva och bryta användas för att beskriva hur värdpar eller värdinnan avslutar och upplöser samlingen runt bordet.
Läs mer i min artikel om bordsskick >>
Ställ din egen fråga om bemötande eller vett & etikett >>
Etikettdoktorn Mats Danielsson
Hej! Vad heter det med ett finare ord när man behöver lämna bordet för toanesök eller annat? Ett franskt ord som jag inte kommer på. Mvh Gunbritt Holgersson
Svar ges inte i kommentarsfälten. Din fråga är flyttad och publiceras 6 april 09.00 på etikettbloggen här.
//Mats