Japansk kommunikation

Fråga:
Har läst igenom din text om japansk etikett och har lite följdfrågor. Det är så att jag läser en kurs som heter Etik och människans livsvillkor där vi just nu pratar om kommunikation. Ämnen jag för närvarande skriver om är Kommunikation & bemötande, med Japan som huvudgrupp.

Det jag undrar är vad som är typiskt i etikett och kommunikation i kroppspråket, men också vad som kännetecknas som typiskt manligt/kvinnligt? Om du kunde svara på detta skulle jag vara djupt tacksam då informationen är svår att hitta – trots Google.

Svar:
Tack för att du tror så gott om mig, men även en rådgivare i etikett har sin begränsning. Jag fick en gång en fråga som handlade om japanska affärsmän på besök i Sverige. Eftersom jag inte visste svaret samtalade jag med en svensk man som bott 18 år i Japan, han berättade en hel del. När jag efter 20 minuters samtal sa ”Ja, då förstår jag”, svarade han skrattande att ”Hur skulle du, efter 20 minuter förstå, när jag som bott där i 18 år fortfarande inte begriper”.

Med min ytterst ”ytliga” kunskap om Japansk etikett, vore det helt fel att ens försöka svara. Frågan du ställer kräver avsevärt djupare kunskaper och du bör alltså försöka prata med någon som bott där eller på annat sätt har specialintresse för landet. Börja med att kontakta, ring så kopplas du,  Svenska Exportrådet . De kan säkert sätta dig i kontakt med någon.

Klicka här för att läsa mer om utlandets etikett >>

Mats Danielsson, Etikettdoktorn

Har du en fråga till Etikettdoktorn, ställ den inte i kommentarsfältet. Ställ din fråga här. Då får du även ett meddelande när din fråga besvarats. Frågor i kommentarerna kommer inte placeras i kön och ditt svar kan dröja och blir svårare för dig att hitta

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *